Die Chillout-Tagebücher
Die Chillout-Tagebücher
Blog Article
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Hinein one and the same Lyrics they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
Regarding exgerman's Postalisch in #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
In another situation, let's say I am at a party. If I want to invite someone to dance, I should say"Keimzelle dancing".
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
Let's say, a boss orders his employer to Ausgangspunkt his work. He should say "Startpunkt to work"because this is a formal situation.
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized click here as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website.
Follow along with the video below to Weiher how to install our site as a World wide web app on your home screen. Note: This feature may not Beryllium available in some browsers.
I could equally say I have a Spanish lesson tonight, and this is one of the lessons that make up the class I'm attending this year. It's also possible for my class to Beryllium one-to-one. Just me and the teacher.
I an dem closing this thread. If you have a particular sentence rein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may Beryllium accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.